As "Ox Tales" is known in Italy. |
I have fond memories of this series, though, both in English as part of CITV's afternoon schedule and in Italian during the yearly family abroad. And it's very rare - from what I know anyway, having not watched much of this category myself - for an Animé series to be consistently fun, whereas most Japanese shows tend to go mad with monsters and laser guns and characters with depressing back-stories. Nope, none of that. Ox Tales just goes for laughs, thick and fast, just as Tex Avery would have done so way back in the Golden age.
It's another little winner that, with so many shows as such, deserves a proper DVD release at some point - even then, the animated series had scenes that didn't quite make the transfer when aired for the American market.
But for those who may not have seen the original Dutch comic strip, from which the humour was based heavily from, the gags there are more daring compared to what was made in the animated series...clearly, the Dutch don't have obligations to what was printed in their newspapers!
Even if the original comic's humour sometimes came too close to the bone, it still boasts of beautiful artwork and terrific visual gags from the artists involved, which have made it a success, a "cult" even, in the European market.
All in all, whether you've read the comic or seen the Animé, both are nevertheless tremendously funny, from the silly to the cringe-worthy to the truly weird =P
LINKS OF INTEREST:
Hey Blog Guy - a dormant but useful blog that focuses mostly on the Dutch-Japanese side of "Ox Tales"
Read the history of "Boes", translated from the original Italian website
Hey Blog Guy - a dormant but useful blog that focuses mostly on the Dutch-Japanese side of "Ox Tales"
Read the history of "Boes", translated from the original Italian website
View some of the original episodes in Italian...
...or if you've a few Euros to spare, try and buy some copies of "Fantazoo" from the ReNoir comic website!
Listen to the English theme song, arranged by Shuki Levy!
...or if you've a few Euros to spare, try and buy some copies of "Fantazoo" from the ReNoir comic website!
Listen to the English theme song, arranged by Shuki Levy!
The series was in association with Saban Entertainment, whose library also includes the Super Mario Bros Show, Samurai Pizza Cats and, most famous of all, Mighty Morphin' Power Rangers.
ReplyDeleteI think the Super Mario Bros. cartoon was DiC, not Saban. Saban probably had distrubtion rights to it, but they didn't realy lay a finger on that since DiC did the heavy-lifting back in the states (and it shows, DiC did pretty bad work then).
Some English dubs worked, some didn't. Rather depends on the writer/s involved.
I know a lot of these people behind the show. They all hail from the same LA pool of voice talent that went around places like Saban, Harmony Gold and Streamline Pictures. I don't think they gave them voice credit on "Ox Tales" but some of them acted as both actors, writers and/or directors I think.
Nope, none of that. Ox Tales just goes for laughs, thick and fast, just as Tex Avery would have done so way back in the Golden age.
Well it was based on a Dutch comic series anyway, so I suppose there wasn't much wiggle-roomfor that, though there are still a lot of zany anime out there that usually never gets much notice in the west.
clearly, the Dutch don't have obligations to what was printed in their newspapers!
Just seeing these strips, I kinda wish American cartoons were this way too (looks like a modern take on Paul Terry's Farmer Alfalfa to me).
Even if the original comic's humour sometimes came too close to the bone, it still boasts of beautiful artwork and terrific visual gags from the artists involved, which have made it a success, a "cult" even, in the European market.
While we Americans just sit there scratching our heads! Really, it's funny this managed to get a VHS release over here at all.
Incidentally, here's the Japanese opening to the show!
ReplyDeletehttp://www.youtube.com/watch?v=97HN5fj7UKE